Rožle Bregar - kloc photography & multimedia BLOG

Vnosi pod kategorijo ‘Ostalo’



Kloc|Koc Vizualist

Smo mlada skupina ambicioznih ustvarjalcev na področju avdio-video produkcije, ki skupaj deluje od leta 2008. Združila nas je želja in strast prikazovanja gibljive slike obogatene z zvokom na drugačen, svojevrsten način. Fleksibilnost skupine omogoča, da z naročniki vedno najdemo najboljše rešitve. Iz projekta v projekt pridobivamo nove izkušnje, gradimo na kakovosti in prepoznavnosti. Profesionalni pristop, organiziranost in kvalitetno delo naredijo naše izdelke privlačne, celovite in unikatne.

Kloc|Koc vizualist

“Živi tako, da boš sanjal lepo.”

Ljudski pregovor še najbolje opiše Kloc|Koc Vizualist ekipo. Delamo tisto kar nas veseli, še bolj z veseljem pa naša dela širimo v svet in upamo, da bodo nekega dne ugledala luč celotnega sveta. Pravijo, da imajo vsake oči svojega malarja. Kljub temu, da malarju velikokrat na svetu nič ni všeč,  verjamemo , da boste ob gledanju naših izdelkov našli veliko dobrih stvari.

Tukaj je nova spletna stran naše ekipe | www.klockoc.si

Rožle Bregar, 14.4.2011

Inter games Bled

Za Inter games Bled, ki ima najpestrejšo ponudbo zabave na Bledu sem izdelal popolnoma novo spletno stran www.gamesbled.com.

ig

Rožle Bregar, 16.3.2011

Vertical Adventures

Za podjetje Vertical Adventures sem še pred novim letom izdelal celostno grafično podobo in spletno stran. Ukvarjajo se z vodenjem najrazličnejših adrenalinskih dejavnosti, povezanih s hribi. Si morda želite Heli skiinga, za vas je to prva in enkratna priložnost v Sloveniji!? Obiščite www.vertical-adventures.si.

www.vertical-adventures.si heli

Rožle Bregar, 14.1.2011

Nočni Tokyo (Japan 2010)

Rinbow bridge

Tokyo je glavno mesto Japonske, seveda, to ve vsak. Nahaja se sredi glavnega otoka Honšu na zahodni strani obale. Moj dom je Sakado, to je slabih 100km od centra in kakšno urco z vlakom. In ravno tu je šele nekakšna meja Tokya z bližnjo okolico. Tako si lahko predstavljate, da gre za res veliko mesto, voziš se in voziš pa kar nikakor ne pridež ven iz najvišjih stolpnic. Samo jedro ima kar 13 milijonov prebivalcev, skupaj z okolico pa jih znaša slabih 40 milijonov. V več kot mesecu dni, bivanja na Japonskem sem skozi dal kar večino tega robustnega mesta, vsaj tako sem mislil, dokler nisem zabeležil nekaj obiskanih spotov na Google maps. “Norci” med drugim trenutno gradijo tudi največjo stavbo na svetu, Tokyo sky tree, ki bo končana drugo leto, višina pa bo znašala kar 634m. Skratka, v Tokyu lahko doživiš prav vse kar si zamisliš ali vidiš v najboljših mestnih filmih.

Z vlakom

Pogled na neskončno mesto Shibuya Zgodnji prednovoletni privdih okrašenosti

Rožle Bregar, 16.11.2010

Moda in denar (Japan 2010)

Japonska moda je razred zase, ki jo občudujejo povsod po svetu. Problem je le v tem, da je drugje ne morejo skopirati oz. dohajati, saj se tu vsak mesec popolnoma odrne trend. Le kako mlada dekleta pridejo do toliko denarja, da si vsak mesec kupijo po več kot pet setov celotne nove preobleke. Uganka se skriva v zelo dobri japonski vladi. Ljudje tu so zelo pošteni in ne “nategujejo” en drugega. Vsak študent in brezposelen lahko dobi delo, na metrojih se kopičijo celi seznami delodajalcev, ki iščejo delovno silo. V vsakem delu se na japonskem skriva 10-krat več delavcev kot običajno po svetu, vsak je ozko usmerjen. Res je, da delajo od zgodnje jutranje ure pa tudi do cca. 18h zvečer ali še dalj, a le to ne tako intenzivno pač pa počasi, premišljeno in umirjeno.

Če se vrnem nazaj na študentke, le od kje denar? Študentje imajo večinoma delo popoldne ali pa čez noč. Veliko se jih odloči za kakšno ulično reklamiranje, kjer dobijo po 1000 jenov (10€) na uro ali pa delajo v mini 24h živilskih trgovincah, kjer so deležni kar 1500 jenov (15€) na uro. Po tem takem zaslužijo mastnih 100€ na dan, navajeni pa so delati vsak dan.

Vsak ima delo, vsi so deležni dobre plače in vsi radi zapravljajo. Gre za zelo dober začaran krog na visokem nivoju.




Rožle Bregar, 13.11.2010

Leve ceste (Japan 2010)

Avtocesta nad Tokyem

Glavni na cesti so tovrnjaki, saj se smatrajo kot profesinalni vozniki. Lahko pelje hitreje kot ti, a zaradi prehitre vožnje bodo ustavili le tebe. Za kar se pa sicer ni bati, saj ne vem če sem v enem mescu srečal tri policaje na cesti. Niti pomisliti ne smeš, da bi imel nesrečo s Taxijem, saj boš 200% v vsakem primeru kriv ti. Po Tokyu je najboljše prevozno sredstvo kar metro železnica, a mimo preizkusa avtocest nad mestom, ki segajo do 10 nadstropij visoko ali pod zemljo pa tudi ne gre.

Zima je skoraj tukaj, v krvi le 0% alkohola, preko daljinskega upravljalnika, 5min pred odhodom, iz tople postelje vžgeš avto japonske znamke, da se ti prijetno ogreje. Luči ti niti ni treba prižigati, v udobni majhni “avtomobilček” vstopiš iz desne strani in že se po levem pasu odpraviš na podeželje. Za japonce je vikend rezerviran za najljubši hobij, vožnja z avtomobilom. Ni važno kam se pelješ, važno je le, da se boš čim dalj časa vozil in se med vožnjo pogovarjal s svojo boljšo polovico ali družino, pa čeprav otroci na zadnjih sedežih le mirno buljijo vsak v svoj LCD ekrat. Avtoceste so za vikendaše najboljša izbira, saj so več kot polovico ceneje in znašajo le 1000 jenov (10€), kar je za tukajšnje razmere zelo ugodno. Res pa je, da na cesti nikoli, ampak res nikoli, ne vidiš nobene “flike”. Rajši zamenjajo cel asfalt kot da bi zakrpali majhno luknjico. Zelo zravnane in gladke ceste redno vzdržujejo delavci, le te pa vidiš samo ponoči. Štirje delavci usmerjajo promet, ostalih petnajst pa popravlja en meterski odsek.

Po naporni vožnji se vrneš nazaj v Tokyo, kjer parkiraš v eni izmed več nadstropnih avtomatskih garažnih hiš. Vse kar je treba storiti je zapeljati na vrteči krog, ostalo bo naredil računalnik sam in pospravil tvoj jekleni konjiček v mejhen predalček visoko nad tlemi.

Značilni mini avtomobili Med vožnjo tudi gledanje filmov Tokyo Avtomatska garažna hiša

Rožle Bregar, 13.11.2010

Saku, Naru & gaijini (Japan 2010)

Več kot teden dni sem preživel na zahodnem delu otoka pri prijatelju Naru, ki živi v provinci Nagano v mestu Saku. Uživam, ko skupaj odkrivava neznana prostranstva dežele vzhajajočega sonca. Je pravi naslov, kjer izvem največ tradicionalnih informacij.

Naru v jesenskem listju

Pred kratkim sva obiskala tudi največjo trgovino, tu naokoli, kjer prodajajo tradicionalna oblačila “Kimono”, resnično se mi zelo dopadejo. Stara gospa, prodajalka, nama je kar dve uri razlagala vse najmanjše podrobnosti teh gromozansko dragih oblačil, če bom rekel 5000€, bom rekel premalo. To naj bi bil nekje osnovni komplet za ljudi nizkega sloja. Zaračunavajo pa ti še dodatnih 100€ da te profesionalno napravijo, gre namreč za zapleten, tudi več urni, proces oblačenja.

Raziskovanje se nadaljuje s templji. Na vsakem koraku srečas kakšnega, vsak pa ima svojo vsebino in način molitve. Izplakneš roke, izplakneš usta, vržeš nekaj kovančkov, dvakrat ploskneš, se prikloniš in že moliš za svojo dobro prihodnost.

Lisičja vrata v tempelj Lisičji hodnik Zvon sreče Kipci molitve

Tempelj Matsumoto

Želodčki so postajajo lačni in vsak dan sva si privoščiva popolnoma drugačno jed, največkrat kar v restavraciji. Japonsko juho ramen, priboljške takuyaki, dodatki wasabi in sojina omakca, yakiniku in za po vrhu moja najljubša jed, suši in kak deci sakeja, riževega žganja.

Sodovi sakeja - riževo žganje

Takoyaki Prijatelj Sota med jedjo takuyaki Takuyaki Suši

Ko sva dobila dovolj energije sva se s prijateljico Miki odpravila na krajše plezanje. Ponovno sem se srečal z zelo drugačno kamnino in ji bil dodobra kos.

Miki Miki z damskimi prijemi do vrha Naru na detajlu Zlivanje z okolico

Pretekli vikend pa je bil dan za spoznavanje novih ljudi. V mestu Saku se nas je srečalo okoli 20 t.i. “gaijinov”, kot japonci poimenujejo tujce. Večinoma gre za študente iz celega sveta, ki pomagajo pri učenju angleškega jezika. Večer smo zapravili za pravi japonski “party”. To ni tako kot pri nas mladina ob glasni glasbi pleše in popiva, pač pa se tu sedi v umirjenem okolju in tudi pije pa čeprav večini kar brezalkoholno pivo. Poleg tega je obvezen tudi kakšen kisel ali slan prigrizek. Drugi način zabave, ki je sledil zatem pa so popularne karaoke. Majhna igračka v roki, ki se odziva na dotik, ti poišče željeno pesem, v roke moraš prijeti le še mikrofon, gledati na velike zaslone in čimbolj “fušati”, da je zabava uspešna.

Zabava z "gaijini"

Ker je seveda skoraj nemogoče dobiti jutranjega “mačka” smo se ista ekipa naslednji dan odpravili v hribe, čeprav se mi naslednja fraza zdi bolj pravična: nedeljski sprehod. Pred našim pobočjem je stal velik, še delujoči, vulkan Mt. Asama. Vse table te nekako opozarjajo na previdnost, ves čas pa je mogoče videti kak dim, ki se vali iz kraterja. Pred 300 leti je tako močno izbruhnil, da je pod seboj pokopal večino današnjega mesta Saku ter pokopal na tisoče ljudi.

Mt. Asama

Pot proti vrhu vulkana

Vedno pa se vse ture na Japonskem zaključijo z “onsenom”. Naravne vroče kopeli so zaradi drugačne vulkanske sestave tal nekaj običajnega. Najdeš jih lahko na vsakem koraku in se za 500 jenov (5€) z užitkom okopaš. A tokrat je bil slednji nekaj posebnega. Skozi vas Kusatsu teče vroča reka, iz nje se kar kadi in raznaša vonj po mineralih vse naokoli. Tam se nahaja tudi največji naravni onsen na svetu, ki sprejme več 100 ljudi.

Kusatsu onsen

Rožle Bregar, 10.11.2010

Samuraji 侍 (Japan 2010)

Neustrašni borci japonske, ki so se pred mnogimi leti tako kot evropski vitezi bojevali na najstrahlivejših bojiščih. Najbolje jih opiše njihov značilni oklep z grozljivimi rogovi in čelado. Bili so zelo pogomni in vedno pripravljeni na boj, žrtvovali so se za svojega gospodarja. Pojavili so se v 8. stol. in sledili načelu boshidu, kar bi pomenilo steza samurajev. Yamanoto je dejal, da je steza samorajev steza smrti. Samuraj mora sprejeti poraz, duhovno smrt, da mora umreti pred smrtjo, če hoče živeti bolj uspešno in plodno. Njihova prihodnost je bila določena že z rojstvom. Odraščali so z borilnimi veščanami na poti k boju. Pri rosnih 11. letih so se morali udeleževati prvih dvobojev in turnirejev. Konjem so zaupali bolj kot ljudjem. Dolga samurajska sablja, imenovana katana je poosebljala njihovo dušo. Poleg nje so imeli še krajši meč ali wakizashi, ki so ga uporabljali za neposredni kontakt z nasprotnikom, pogosto tudi za samomor. Veljalo je prepričanje, da to kar nosi bojevnik za pasom, nosi tudi v srcu, zato se od orožja niso nikoli ločili. Živeli so skromno in bili prepričani, da je manj več. Še danes po manjših vasicah na japonskem naletimo na samurajske hiše, kjer živijo ljudje  s samurajskimi navadami. Poleg tega pa so ohranjeni tudi gradovi in najrazličnejša svetišča iz tistih časov, eden takih je najbolj znan grad Matsumoto castle.

20101025_114_photo_Rozle-Bregar

Rožle Bregar, 29.10.2010

Prečenje Japonskih alp (Japan 2010)

V zahodnem delu Japonske, v provinci Nagano, se več kot 100km vijejo Japonske alpe. Te segajo do 3190m n.m.v., z najvišjim vrhom Mt. Okuhotaka, katerega sem osvojil pred natanko osmimi leti.

20101014_103_photo_Rozle-Bregar

Tokrat je bila popolnoma drugačna scena, odpravil sem se sam. Cveto me je dostavil do Hakube, mesta, kjer se pozimi tre tujcev, ki hodijo smučat na še tako posnežene bele strmine alp. Le kakšne dva tedna v letu se na tem, še tako popularnem, območju naredijo prave jesenske barve dreves, ki segajo kar do 2500m n.m.v. Motivacija je na višku, saj se lov za dobrimi posnetki lahko prične. 30kg težak nahrbtnik, šotor, spalna vreča, oblačila Karibu ter hrane za vseh 6 dni prečenja alp. Do štarta se pripeljem s prvo jutranjo gondolo, še nekaj višine prebrodem in skozi meglo že pridem v popolnoma nov svet, kjer sem preživljal naslednje dni. Premami me predvsem pobočje, ki sem ga sicer komaj prepoznal, kjer me je pred dvemi leti zasul nepričakovan snežni plaz. Tokrat so krošnje dreves segale več metrov visoko, ko pa pozimi tega sploh ne občutiš.

20101014_076_photo_Rozle-Bregar

20101014_057_photo_Rozle-Bregar 20101014_063_photo_Rozle-Bregar 20101014_110_photo_Rozle-Bregar 20101014_116_photo_Rozle-Bregar

Po grebenih, visokih vse tja do 3000m n.m.v. je bil drugi dan eden najstrahlivejših. Ko sem se prvi dan tako veselil lepega vremena, se je ta čez mrzlo noč popolnoma preobrnil, kar je za Japonsko sicer nekaj običajnega. Po dveh urah jutranjega vedrenja pade odločitev, da se bom kljub dežju podal na pot. Če bi bilo le to se ne bi kaj dosti sekiral, najbolj me je “žrl” pogled do dolžine 5-ih metrov in močan veter na grebenih. Nisem se smel ustaviti, še manj pa dati nahrbtnik iz sebe, saj je le ta delal dodatno težo da me veter ne bi odnesl v dolino. V nekem trenutku sem se moral celo poprijet za smerokazne table, saj so me noge vodile kot magneti. V mislih sem tokrat imel le kočo, za katero sem molil da bo odprta. Molitev so očitno oslišali japonski “tisti tam zgoraj” in topel sprejem in postelja me je pričakala ob večernem zahodu. Nebo se je očistilo in končno mi je segel pogled na prehojen greben. V koči sem bil prava zvezda večera, vsi so se želeli pogovarjati in se zelo čudili moji turi, ki sem jo premagoval s takšno količino na hrbtu. Prijazno dobim tudi vse informacije za nadaljne dni ter jutranje energetske ploščice od “starih mamc”.

20101015_130_photo_Rozle-Bregar

Ponovno se vije slabo vreme, veter piha kot “zmešan”, na televiziji le dekodiram, da se med celino in Japonsko vije večji tajfun, zato se je vpliv čutil tudi tam gori. Edini se podam na pot in v slabi uri z izgubljenimi 1000m višine že preidem v popolnoma drug in sončen svet, ki me je spremljal vse do zadnjega dne. Skozi zanimiv teren džungle , gor in dol se po spolzki poti prebijam cel dan in na poti že drugi dan ne srečam popolnoma nobenega pohodnika. Kot ponavadni napredujem zelo hitro. Japonske karte imajo med točkami napisane minute, ki sem jih ponavadi vedno prekašal z vsem fotografiranjem in pavzami vključno. Opoldne že zagledam, hiško ob stičišču rek in dolin, ob kateri se kadi vroča para – onsen. Osebje me je že pričakovalo in vzklikalo “Rožure-san”. Sledilo je veliko popoldansko počivanje ob treh porcijah riža in sproščanje v vroči naravni kopeli -  onsenu.

20101017_180_photo_Rozle-Bregar

20101016_160_photo_Rozle-Bregar 20101016_151_photo_Rozle-Bregar 20101016_149_photo_Rozle-Bregar 20101016_152_photo_Rozle-Bregar

Zadnje dva dni spoznam ogromno ljudi, od tega tudi dve dobro angleško govoreči mladi japonki, ki mi data vse informacije ki me zanimajo. Moja pot se je namreč odvijala skozi gromozanski in zelo popularen kanjon, v katerega je vklesana pot s strmimi stenami in tuneli, ki se vije skoraj 40km in se konča ob velikem jezu Kurobe Dam, ki so ga zgradili v 50-letih. V kanjonu so nenormalno očem speljali celo redno železnico, ki je bila v začetku zgrajena za delavce. Tudi elektrika gre kar pod zemljo. Ta pogleda na dan le pri koči, na sredini kanjona, kjer sem prebil predzadnjo noč. Japonske planinske koče imajo skoraj vse tudi prostor za kampiranje, kjer si za 500 jenov (prb 5€) lepo postaviš šotorček in ti ni potrebno plačevati dragih postelj pod streho.
Butanja v skalo in ob veje z nahrbtnikom ter vlečenja zajel čez ozke potke dolince je konec, tudi dekodiranja japonske pisave in primerjanje z zemljevidom je konec. Gromozanski jez je tu in to že ob zgodnji eni opoldanski uri, saj so jutranje zadrgice šotorov začele praskati že ob četrti uri. Po šestih dneh si končno privoščim Coca-Colo iz klasičnega avtomata, katerih se tu kar tre in tri kose kruha, ki sem ga “šparal” cel teden. Kruha na Japonskem nekako ni, imaš le nekaj v obliki toasta. “70kg evropskega prešvicanega mesa” se vsede na podzemni avtobus, ki raztrosi vonj po celotnem prečenju alp, 20km skozi hrib in tako pridem nazaj v nov svet in civilizacijo. Sledi le še kake dve uri vožnje z vlakom na jug v Kobuchizawo, kjer me je naslednji dan pobral Cveto.

20101018_191_photo_Rozle-Bregar 20101018_195_photo_Rozle-Bregar 20101018_204_photo_Rozle-Bregar 20101018_213_photo_Rozle-Bregar

20101018_220_photo_Rozle-Bregar

Rožle Bregar, 21.10.2010

Linije in vijuge

Ponovno nekaj slikc iz zračnega arhiva.

Rožle Bregar, 28.5.2010


Blog script and RSS is powered by WordPress. | Design & code by Rožle Bregar.
© 2006-09 Rožle Bregar - kloc